top of page
roodfivetibipli

Mod menu download: um aplicativo de menu de modificações para jogos e aplicativos com muita qualidad



Bibliya - Müqəddəs Kitab, Azərbaycan Dilində PDF




Você está procurando uma maneira de ler a Bibliya, o livro sagrado do cristianismo e do judaísmo, em seu próprio idioma? Quer saber mais sobre a história e o significado desse texto antigo e sagrado? Se sim, você veio ao lugar certo. Neste artigo, contaremos tudo o que você precisa saber sobre a Bibliya na língua do Azerbaijão. Explicaremos o que é a Bibliya, como ela foi traduzida para o Azerbaijão, como você pode acessá-la e lê-la online e por que você deve lê-la. Ao final deste artigo, esperamos que você esteja inspirado e motivado a baixar ou ler a Bibliya online e descobrir seu poder transformador.




bibliya azərbaycan dilində pdf




O que é a Bíblia?




A palavra "Bibliya" vem da palavra grega "biblia", que significa "livros". A Bibliya é uma coleção de livros que contém os escritos de profetas, apóstolos, historiadores, poetas e outros autores inspirados. A Bibliya é dividida em duas partes principais: Əhdi-Ətiq (Antigo Testamento) e Əhdi-Cədid (Novo Testamento). O Əhdi-Ətiq contém 39 livros que contam a história do relacionamento de Deus com seu povo escolhido, Israel, desde a criação até o exílio. O Əhdi-Cədid contém 27 livros que contam a história de Jesus Cristo, o Filho de Deus, que veio para salvar a humanidade do pecado e da morte, e seus seguidores, que espalharam sua mensagem por todas as nações. Os livros da Bibliya são escritos em diferentes gêneros, como lei, história, poesia, sabedoria, profecia, evangelho, epístola e apocalipse. Os livros da Bibliya também são organizados em diferentes ordens, dependendo da tradição ou denominação. Aqui está uma tabela que mostra os nomes e a ordem dos livros em cada parte:


Əhdi-ƏtiqƏhdi-Cədid


Yaradılış KitabıMatta Müjdəsi


Exodo KitabıMark Müjdəsi


Levililər KitabıLuka Müjdəsi


Numeros KitabıYəhya Müjdəsi


Qanunun TəkrarıHəvarilərin İşləri


Yeşuanın KitabıRomalilara məktub Rutun Kitabı1 Korinfliyə məktub


Samuelin 1-ci Kitabı2 Korinfliyə məktub


Samuelin 2-ci KitabıQalatiyalıya məktub


Mələklərin 1-ci KitabıEfesliyə məktub


Mələklərin 2-ci KitabıFilippiliyə məktub


Əyyubun KitabıKolossiyə məktub


Zəburlar Kitabı1 Sessalonikliyə məktub


Süleymanın Misalları2 Sessalonikliyə məktub


Vaizun Kitabı1 Timofeyə məktub


Süleymanın Məhəbbət Mahnısı2 Timofeyə məktub


İsayenin PeyğambarlığıTitusya məktub


Yeremyanın PeyğambarlığıFilimonla münasibətində məktub


Ağlamaqarışlar Kitabıİbranilərə məktub


Yexezkelin PeyğambarlığıYaqubun Muraciyyatı


Daniyelin PeyğambarlığıPetrusun 1-ci Müraciyyatı


Hoseanın PeyğambarlığıPetrusun 2-ci Müraciyyatı


Yoelin PeyğambarlığıYuhannanın 1-ci Müraciyyatı


Amosun PeyğambarlığıYuhannanın 2-ci Müraciyyatı


Ovadiyanın PeyğambarlığıYuhannanın 3-cü Müraciyyatı


Yonanın PeyğambarlığıCüdünün Müraciyyatı


Mixeanın PeyğambarlığıVahiy Kitabı (Apocalips)


Como a Bibliya foi traduzida para o Azerbaijão?




A primeira tradução da Bibliya para o azerbaijão foi feita por Mirzə Fərrux e Feliks Zaremban, dois missionários da Sociedade Bíblica Russa, em 1842. Eles traduziram o Novo Testamento do grego e o publicaram em Tiflis (atual Tbilisi, Geórgia). O Antigo Testamento foi traduzido posteriormente por outros missionários e publicado em partes até 1891. A Bibliya completa em azerbaijano foi impressa em Londres em 1893. Esta tradução usou a escrita árabe e foi baseada no dialeto oriental do azerbaijano.


No século 20, várias novas traduções da Bibliya foram feitas para o Azerbaijão, usando diferentes escritas e dialetos. Algumas dessas traduções foram feitas por estudiosos ou igrejas individuais, enquanto outras foram feitas por organizações como o Institute for Bible Translation, Wycliffe Bible Translators e a Bible Society no Azerbaijão. A Sociedade Bíblica do Azerbaijão foi registrada oficialmente em 2016, após uma luta de 20 anos, e vem produzindo e distribuindo a Bibliya em vários formatos e idiomas.


A tradução da Bíblia para o Azerbaijão enfrentou muitos desafios e dificuldades, como opressão política, perseguição religiosa, diversidade linguística, sensibilidade cultural e recursos limitados. No entanto, também alcançou muitos sucessos e bênçãos, como alcançar milhões de seus milagres, sua morte e sua ressurreição. Ela sentiu uma forte atração e convicção em seu coração. Ela decidiu seguir Jesus e se tornar cristã. Ela entrou em contato com o site e pediu ajuda. Eles a colocaram em contato com uma igreja local e um mentor que a ajudou a crescer em sua fé. Ela também compartilhou a Bibliya com sua família e amigos, e alguns deles também se tornaram cristãos. A vida de Nigar mudou completamente com a leitura da Bibliya. Ela encontrou paz, alegria e amor em Jesus Cristo.


Conclusão




Concluindo, a Bibliya é um livro maravilhoso que você deve ler e apreciar. A Bibliya é o livro sagrado do cristianismo e do judaísmo, dividido em duas partes: Əhdi-Ətiq (Antigo Testamento) e Əhdi-Cədid (Novo Testamento). A Bíblia foi traduzida para o Azerbaijão por vários missionários e organizações, superando muitos desafios e dificuldades. A Bibliya pode ser acessada e lida online por meio de vários sites e aplicativos, como Bible.com, Bible.is e BibleGateway.com. A Bíblia é relevante e importante para o mundo de hoje, pois revela o amor e o plano de Deus para a humanidade e nos ensina como viver com sabedoria, amar profundamente e servir fielmente. A Bibliya também pode mudar sua vida, como aconteceu com Nigar, que encontrou Jesus Cristo lendo o Novo Testamento.


Esperamos que este artigo tenha ajudado você a aprender mais sobre a Bibliya na língua do Azerbaijão. Incentivamos você a baixar ou ler a Bíblia on-line e descobrir por si mesmo seu poder transformador. Se você tiver alguma dúvida ou comentário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco ou deixar um feedback abaixo. Obrigado por ler e Deus te abençoe.


perguntas frequentes




  • P: Onde posso obter uma cópia impressa da Bibliya no idioma do Azerbaijão?



  • R: Você pode solicitar uma cópia impressa da Bibliya no idioma do Azerbaijão da Sociedade Bíblica do Azerbaijão ou de outras fontes online. Você também pode visitar uma igreja local ou uma livraria cristã e pedir uma cópia.



  • P: Como posso aprender mais sobre a Bibliya e sua interpretação?



  • R: Você pode aprender mais sobre a Bibliya e sua interpretação juntando-se a um grupo de estudo da Bíblia, participando de um culto na igreja, ouvindo um sermão, lendo um comentário ou consultando um dicionário ou uma enciclopédia.



  • P: Como posso compartilhar a Bibliya com outras pessoas?



  • R: Você pode compartilhar a Bibliya com outras pessoas dando-lhes uma cópia da Bibliya ou um folheto, convidando-os a ler ou ouvir a Bibliya on-line ou off-line, contando-lhes seu testemunho pessoal ou história ou convidando-os a participar de um grupo de estudo da Bíblia ou de um serviço religioso.



  • P: Como posso memorizar os versos da Bíblia?



  • R: Você pode memorizar os versos da Bibliya lendo-os em voz alta, anotando-os, repetindo-os várias vezes, usando flashcards ou aplicativos, cantando-os como canções ou recitando-os com outras pessoas.



  • P: Como posso aplicar os ensinamentos da Bibliya à minha vida?



  • R: Você pode aplicar os ensinamentos da Bíblia à sua vida orando a Deus por sabedoria e orientação, meditando em sua palavra dia e noite, obedecendo a seus mandamentos e seguindo sua vontade, amando-o de todo o coração, alma, mente e força, e amando o próximo como a si mesmo.



0517a86e26


0 views0 comments

Recent Posts

See All

Baixar microsoft word 2017

Como baixar o 10º cartão de admissão 2017 Se você é um aluno que vai se apresentar para os exames da diretoria da CBSE 2017, deve estar...

Comments


bottom of page